Prevod od "v tisto" do Srpski


Kako koristiti "v tisto" u rečenicama:

Nikoli te nisem smela privesti v tisto hišo na griču.
Nikad te nisam smela odvesti do te kuæe na brdu.
Zdaj denar, in še več denarja ko pridem v tisto pisarno.
Novac sada, a mnogo više kad dobijem mandat.
Posodo sem zložila v tisto škatlo.
Stavila sam sve u onu posudu.
Avtocesta je nekaj km v tisto smer.
Cesta je nekoliko kilometara u onome smjeru.
Vstopila bom v tisto pisarno in ne bom dala nikomur vedeti da imam mačka.
Odšetaæu u tu kancelariju i neæu dati nikome da vidi da sam mamurna.
A morata takoj v tisto hišo ali imata še kaj časa?
Trebate li iæi u novu kuæu ili imate malo vremena?
Tvoj prijatelj je šel v tisto smer.
Tvoj prijatelj je otisao u tom pravcu.
Kaj če opraviva vse to delo, pipa pa je 3 metre v tisto smer?
Шта ако ми ово одрадимо, а цев је десетак стопа на ону страну?
Vtakni to v tisto okroglo reč.
Samo natakni to u okruglu stvar.
Ne bi rad, da te zopet pošlje nazaj v tisto šolo.
Ne bih želeo gledati kako se vraæaš nazad u onu školu.
Urok je Katherine zapečatil v tisto grobnico in jo zaščitil.
Чаролија је запечатила Катрин у тој гробници, чувајући је.
No, pomagaj mi priti v tisto grobnico pa bova izvedela.
Па, помози ми да уђем у ту гробницу и сазнаћемо.
Tako, šli boste v tisto trgovino in mi kupili nekaj oblačil.
Idi u onu prodavnicu i kupi mi odeæu.
Naj meč vrnem v tisto reč ali naj ga položim na tla?
Jel' da samo ubacim maè nazad u ovu stvarèicu, ili da ga nežno položim na zemlju?
Addy je hotela speči pito, toda običajno pljuva v tisto, kar kuha, zato bo to primernejše.
Addy vam je htjela ispeæi pitu, ali ona obièno pljuje u hranu pa sam mislila da æe ovo biti bolje.
Spomnil sem se, kako sva šla prvič v tisto grško restavracijo na vogalu.
Mislio sam kako smo prvi put otišli u onaj grèki restoran.
Ne grem več v tisto hišo.
Ne želim da se vratim u tu kuæu.
Pod nobenim pogojem ne grem nazaj v tisto jedilnico.
Ne vraæam se onu kantinu ni za jedan minut više.
Ne morem biti vpleten v tisto, od česar bežiš.
Ne smem imati problema zbog tebe.
Nikoli se ne bom vrnila v tisto jamo.
Штa? -Нe идeм нaзaд у тaмницу.
Izmisli si nekaj, samo spravi me v tisto sobo.
Reci bilo šta, samo me ubaci tamo.
Radosti, ki sem jo tedaj občutil, in groze, preden si vstopil v tisto napravo.
To me je ispunilo radošæu, a strahom kad si ušao u napravu.
Nekaj kilometrov v tisto smer, je bilo umorjenih 12 hibridov v Lockwoodovi kleti in nekaj kilometrov v tisto smer je bilo umorjenih 12 ljudi na Youngovi farmi.
Nekoliko milja dalje, 12 hibrida je ubijeno u podrumu Lokvudovih. A nekoliko milja na onu stranu umrlo je 12 ljudi na farmi Jangovih.
Spremeni vse kar občutiš v tisto eno čustvo.
Kanaiši sve što osecaš u tu jednu emociju.
Otroci le prerastejo iz nečesa kar ljubiš, v tisto kar izgubiš.
Deca mogu da odrastu jedino iz neèeg što voliš u nešto što si izgubio..
Že tako dolgo, sem prestrašena iti v tisto luknjo.
Za tako dugo, Ja sam bio prestravljen da ide u tu rupu.
Blake, mi bomo edini, ki bomo šli v tisto smer.
Blake, biæemo jedini koji idu u tom pravcu.
Nočem se vrniti v tisto hišo.
Ne želim da se vraæam u tu kuæu.
Ali ni dom v tisto smer?
Da li je dom u onom pravcu?
Tako gredo podatki v to smer in nič več v tisto.
Tako da podaci idu u onu stranu, a ne više ovde.
Nato napiši duhovnik te kletve na list in jih speri v tisto grenko vodo,
Tada neka napiše sveštenik te kletve u knjigu, i neka ih spere vodom gorkom.
Če bomo po volji GOSPODU, nas pripelje v tisto deželo ter nam jo dá, deželo, ki v njej teče mleko in med.
Ako smo mili Gospodu, On će nas odvesti u tu zemlju, i daće nam je; a to je zemlja u kojoj teče mleko i med.
In GOSPOD se je razsrdil nad mano zaradi vas, tako da je prisegel, da ne smem iti čez Jordan ter priti v tisto dobro deželo, ki ti jo daje v dediščino GOSPOD, Bog tvoj;
Ali se Gospod razgnevi na me za vaše reči, i zakle se da neću preći preko Jordana ni ući u dobru zemlju, koju ti Gospod Bog tvoj daje u nasledstvo.
GOSPOD mi je velel: Idi gori v tisto deželo ter pogubi jo!
Gospod mi je rekao: Idi na tu zemlju, i zatri je.
In ko je prišel Jeremija v tisto luknjo in v izbice njene, kjer je ostal mnogo dni,
A kad Jeremija udje u jamu, u tamnicu, osta onde dugo vremena.
In slišal je Ebedmelek, Etiopec, komornik, ki je bil v hiši kraljevi, da so vrgli Jeremija v tisto jamo; kralj pa je tedaj sedel v vratih Benjaminovih.
Ali kad ču Avdemeleh Etiopljanin, dvoranin, koji beše u dvoru carevom, da su metnuli Jeremiju u onu jamu, a car sedjaše na vratima Venijaminovim,
Ali če pošljem kugo v tisto deželo in izlijem togoto svojo nadnjo v krvi, da zatarem v njej človeka in živino,
Ili ako pustim pomor na zemlju i izlijem gnev svoj na nju da bi krv tekla da istrebim u njoj ljude i stoku;
In spoznate, da sem jaz GOSPOD, ko vas pripeljem v zemljo Izraelovo, v tisto deželo, za katero sem povzdignil roko svojo, da jo dam očetom vašim.
I poznaćete da sam ja Gospod kad vas dovedem u zemlju Izrailjevu, u zemlju za koju podigoh ruku svoju da ću je dati ocima vašim.
in usula se je ploha in pridrle so reke in zapihali so vetrovi in se zagnali v tisto hišo, a ni padla, kajti postavljena je bila na skalo.
I udari dažd, i dodjoše vode, i dunuše vetrovi, i napadoše na kuću onu, i ne pade; jer beše utvrdjena na kamenu.
3.6308128833771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?